🌟 넋(을) 놓다

1. 제정신을 잃고 멍한 상태가 되다.

1. RELEASE ONE'S SPIRIT: To lose one's senses and go blank.

🗣️ 용례:
  • Google translate 교통사고로 불구의 몸이 된 지수는 한동안 넋을 놓고 지냈다.
    Jisoo, crippled by a traffic accident, was absent-minded for a while.
  • Google translate 갑작스러운 사고로 부모님이 돌아가시고, 그는 넋을 놓은 듯 눈에 초점도 없었다.
    His parents died in a sudden accident, and he had no focus on his eyes, as if he had lost his mind.

넋(을) 놓다: release one's spirit,ぼうっとしている。ぼんやりしている,avoir posé son esprit,distraerse, despistarse, quedar cautivado por algo,يحط الروح,ухаан санаагаа алдсан,thất thần, thẩn thờ, hồn vía thất tán,(ป.ต.)ปล่อยจิตวิญญาณ ; ไร้สติ,,потерять разум,失魂落魄;呆呆地,

시작

시작

시작

시작


영화 보기 (8) 주말 및 휴가 (47) 정치 (149) 언론 (36) 외양 (97) 취미 (103) 경제·경영 (273) 복장 표현하기 (121) 컴퓨터와 인터넷 (43) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 대중 문화 (82) 초대와 방문 (28) 실수담 말하기 (19) 병원 이용하기 (10) 날씨와 계절 (101) 인간관계 (255) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 스포츠 (88) 소개하기(자기소개) (52) 문화 비교하기 (47) 집안일 (41) 지리 정보 (138) 사과하기 (7) 시간 표현하기 (82) 약국 이용하기 (6) 여가 생활 (48) 감정, 기분 표현하기 (191) 언어 (160) 하루 생활 (11) 성격 표현하기 (110)